一些商標(biāo)申請(qǐng)人有疑問(wèn),商標(biāo)法規(guī)定的商標(biāo)中不能含地名,那么為什么“阿里”、“五常大米”這些商標(biāo)可以注冊(cè)呢?
商標(biāo)究竟能不能含地名,含地名的話(huà),如何才算是正當(dāng)使用呢?
先看一下《商標(biāo)法》第十條第二款規(guī)定:“縣級(jí)以上行政區(qū)劃的地名或者公眾知曉的外國(guó)地名,不得作為商標(biāo)。但是,地名具有其他含義或者作為集體商標(biāo)、證明商標(biāo)組成部分的除外;已經(jīng)注冊(cè)的使用地名的商標(biāo)繼續(xù)有效?!?
注意,關(guān)于地名是否可以作為商標(biāo)使用,是有限制條件的。
一是縣級(jí)以上行政區(qū)劃的地名或公眾知曉的外國(guó)地名,是不可以作為商標(biāo)申請(qǐng)注冊(cè)的。而縣級(jí)以下的,或者是不被公眾普遍知曉的外國(guó)地名,則是可以的。
例如“鷺江”(鷺江非我國(guó)縣級(jí)以上地名)、“馬祖高粱酒MATSU KAOLIANG LIQUOR”(馬祖非我國(guó)縣級(jí)以上地名)、“BENTRE”(指向越南檳椥縣,但檳椥省并非為我國(guó)公眾知曉的外國(guó)地名)等。
二是地名有具有其他含義,是可以作為商標(biāo)注冊(cè)的?!捌渌x”是指地名作為詞匯具有確定含義且該含義強(qiáng)于作為地名的含義,不會(huì)誤導(dǎo)公眾的。
比如,“阿里”商標(biāo),“阿里”雖然是西藏自治區(qū)縣級(jí)以上行政區(qū)劃阿里地區(qū)的地名,但是經(jīng)過(guò)阿里巴巴集團(tuán)的長(zhǎng)期使用,已經(jīng)形成有強(qiáng)于地名的其他含義,因此是可以作為商標(biāo)注冊(cè)的。還有“鳳凰”,既可以指?jìng)髡f(shuō)中的鳥(niǎo)名,也指湖南鳳凰縣,有兩個(gè)含義。
實(shí)踐中,有些標(biāo)志由地名和其他要素組成,如果該標(biāo)志因其他要素的加入,在整體上具有顯著特征且整體上形成了強(qiáng)于地名以外的其他含義的,或者整體上無(wú)含義且一般不易被識(shí)別為地名的,可以允許該類(lèi)商標(biāo)使用。
三是地名作為集體商標(biāo)、證明商標(biāo)組成部分,可以注冊(cè)。這種很普遍,也很好理解,是由某一社團(tuán)組織成員共同使用的。
四是已經(jīng)注冊(cè)的含有地名的商標(biāo)。該情況是指1993年修改《商標(biāo)法》的決定施行前已經(jīng)注冊(cè)的含有地名的商標(biāo),可以繼續(xù)使用。
總得來(lái)說(shuō),含地名的商標(biāo)往往帶有標(biāo)志性,更容易被用戶(hù)記住,但是這類(lèi)商標(biāo)申請(qǐng)注冊(cè)時(shí)往往困難重重,申請(qǐng)前建議咨詢(xún)專(zhuān)業(yè)的商標(biāo)顧問(wèn)是否可行,冒險(xiǎn)申請(qǐng)可能得不償失。